Working as a Designer in Korea(medium.com)

over 7 years ago from Dani Sanchez, Senior UX and Product Designer

  • Dani SanchezDani Sanchez, over 7 years ago

    Thanks, Art. That's a rather blunt way to put it, but it's true.

    It's always easier to complain and comments like this is what those of us who write expose to.

    Plus, I don't know what Angel is talking about. Unless he is smarter than Google, which I highly doubt. And, it is one dimensional because it is based on MY experience in the country, that was clear in the introduction, dear reader.

    https://www.google.nl/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=chaebol

    암튼, 댓글 고마워요.

    0 points
    • Art VandelayArt Vandelay, over 7 years ago (edited over 7 years ago )

      To be totally fair to Angel, Google (maybe Google translator) is sometimes wrong as sentiment and cultural relevancy around words can change.

      An example - in the US the term "fuck boy" now means (I think) a dude that has a lot of sex. Where as where I grew up, it was an insulting term meant to start a fight with someone else.

      Angel is totally allowed and inclined to have his/her own opinions, and definitely doesn't need my approval for them. However, it just irked me to see something that felt so destructive in writing. And unfortunately, tone and intention are hard to translate from spoken word to writing.

      0 points